"你被冥王星了!"  <=這啥XD

話說去年國際天文聯合會,決定冥王星不算是行星

所以"冥王星"某人/物
就是指把它降等或貶低

美國方言學會在年會中
推選「被冥王星了」(Plutoed)為2006年的風雲字彙

語言還是很有意思的XD
這句話不錯用(筆記


原新聞網頁-
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070108/2/94es.html

-------------------------------------------------
噢噢,真擔心我的藝能科會被冥王星掉......

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    jaacnaett 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()